„rädd“: Adjektiv, Eigenschaftswort räddAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ängstlich, bange, furchtsam ängstlich, bange, furchtsam rädd rädd examples vara rädd Angst haben, ängstlich sein, sich fürchten (för vorDativ, 3. Fall dat) vara rädd vara rädd sich scheuen vara rädd vara rädd om besorgt sein um (Akkusativ, 4. Fallakk) sorgfältig/sparsam umgehen mit vara rädd om vara rädd om sig sich schonen vara rädd om sig var rädd om dig! pass gut auf dich auf! var rädd om dig! inte vara rädd för besväret keine Mühe scheuen inte vara rädd för besväret jag är rädd för att ... ich fürchte, dass ... jag är rädd för att ... hide examplesshow examples
„rädda“: transitives Verb, transitives Zeitwort rädda [˅rɛda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) retten retten (från vorDativ, 3. Fall dat) rädda rädda examples rädda livet på någon jemandem das Leben retten rädda livet på någon inte vara/stå att rädda nicht zu retten sein inte vara/stå att rädda „rädda“: Partikelverb rädda [˅rɛda]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich vor jemandem retten examples rädda sig 'undan någon sich vor jemandem retten rädda sig 'undan någon
„livhanken“ livhanken <invariabel, unveränderlichinv> umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Leben retten examples rädda livhanken (sich) das (liebe) Leben retten rädda livhanken
„räddare“: Substantiv, Hauptwort räddareSubstantiv, Hauptwort s <-n; räddare> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Retterin Retter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) räddare räddare
„för“: Präposition, Verhältniswort förPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor für wegen, um … willen um More examples... vor för för examples viska för sig själv vor sich hin flüstern viska för sig själv fly för någon vor jemandem fliehen fly för någon varna någon för något jemanden vor etwas (Dativ, 3. Falldat) warnen varna någon för något vara rädd för något sich vor etwas (Dativ, 3. Falldat) fürchten, Angst vor etwas (Dativ, 3. Falldat) haben vara rädd för något visa sig för någon vor jemandem erscheinen visa sig för någon ha något för sig etwas vorhaben ha något för sig hålla sig för skratt (sich) das Lachen verbeißen hålla sig för skratt inte se skogen för alla träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen inte se skogen för alla träd läsa högt för någon jemandem vorlesen läsa högt för någon för en månad sedan vor einem Monat för en månad sedan för inte länge sedan vor Kurzem för inte länge sedan hide examplesshow examples für för för examples en gång för alla ein für alle Mal en gång för alla för pengar für Geld för pengar för dig gör jag det für dich tue ich es för dig gör jag det stor för sin ålder groß für sein Alter stor för sin ålder jag för min del ich für meine Person jag för min del i och för sig an und für sich i och för sig för det första fürs Erste erstens för det första för det mesta meistens för det mesta för alltid für/auf immer för alltid hide examplesshow examples wegen, um … willen för för examples för min skull meinetwegen för min skull för säkerhets skull sicherheitshalber för säkerhets skull gärna för mig meinetwegen gärna för mig um för för examples öga för öga Auge um Auge öga för öga för allt i världen um alles in der Welt för allt i världen examples hålla tal för någon auf jemanden eine Rede halten andere präpoder od Konstruktionen hålla tal för någon tidningen för i går die Zeitung von gestern andere präpoder od Konstruktionen tidningen för i går till fördel för någon zu jemandes Vorteil andere präpoder od Konstruktionen till fördel för någon för stängda dörrar bei verschlossenen Türen andere präpoder od Konstruktionen för stängda dörrar för varje år mit jedem Jahr andere präpoder od Konstruktionen för varje år för första gången zum ersten Mal andere präpoder od Konstruktionen för första gången för närvarande zurzeit andere präpoder od Konstruktionen för närvarande föreståndare för en skola Leiter einer Schule andere präpoder od Konstruktionen föreståndare för en skola för att um (...) zu andere präpoder od Konstruktionen damit andere präpoder od Konstruktionen för att för att kunna göra det … um das tun zu können … andere präpoder od Konstruktionen för att kunna göra det … för att vara en pojke für einen Jungen andere präpoder od Konstruktionen för att vara en pojke för fan! zum Teufel! andere präpoder od Konstruktionen för fan! hide examplesshow examples „för“: Adverb, Umstandswort förAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor, dafür, allzu vor för för dafür för för (all)zu för för examples för mycket zu viel för mycket för eller (e)mot dafür oder dagegen för eller (e)mot „för“: Konjunktion, Bindewort förKonjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) denn denn för för examples för att weil för att för så vitt (in)sofern för så vitt
„Jäger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern JägerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jägare, jaktplan jägare Jäger(in) Jäger(in) jaktplanNeutrum, sächlich n Jäger(in) LuftfahrtFLUG Jäger(in) LuftfahrtFLUG
„jag“: Personalpronomen, persönliches Fürwort jag [jɑː(g)]Personalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich ich jag jag examples det är jag ich bin's det är jag inte jag ich nicht inte jag jag min idiot ich Idiot jag min idiot „jag“: Neutrum, sächlich jag [jɑː(g)]Neutrum, sächlich n <-et; jag> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ich IchNeutrum, sächlich n jag jag examples mitt bättre jag mein besseres Ich mitt bättre jag
„jagen“: transitives Verb jagentransitives Verb, transitives Zeitwort v/tund u.intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jaga, jäkta, jaga, rusa jaga jagen jagen jäkta jagen eilen jagen eilen jaga, rusa jagen jagen examples in die Flucht jagen jaga på flykten in die Flucht jagen
„Ar“: Neutrum, sächlich ArNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ar armeist meistNeutrum, sächlich n Ar Ar examples 5 Ar fem ar 5 Ar